Well, in Colorado, a heterosexual government employee married his gay friend so the friend could be covered under Bensley's health insurance.
ln Colorado, un dipendente del governo, eterosessuale, sposò un amico gay perché l'amico sfruttasse la copertura sanitaria di Bensley.
The information in this publication is covered under Legal Notices for this product.
Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da quanto previsto in Avvisi legali.
Twitter™ and Facebook posts are not covered under the terms of Creative Commons.
Altri argomenti non sono coperti dai termini di Creative Commons.
Your use of the Third-Party Apps and Services is covered under section 5 of these Terms.
L’utilizzo delle App e dei Servizi di Terzi da parte dell’Utente è disciplinato dall’Articolo 5 delle presenti Condizioni.
Your iPod has an issue that’s not covered under warranty or consumer law, like accidental damage or damage caused by unauthorized modifications
L'iPod ha un problema che non è coperto da garanzia o dalle leggi per la tutela del consumatore, come danni accidentali o danni causati da modifiche non autorizzate
There's no charge if the issue is covered under warranty, AppleCare Protection Plan, or consumer law.
Non sono previsti costi se il problema è coperto da garanzia, AppleCare Protection Plan o leggi per la tutela del consumatore.
Something tells me blood stains are not covered under my lease.
Qualcosa mi dice che le macchie di sangue non rientrano tra i termini di noleggio.
Well, that's the thing about the NDA, is that the NDA is actually covered under the NDA.
Beh, quella e' la caratteristica di un accordo di riservatezza, l'accordo stesso e' coperto dall'accordo di riservatezza.
(c) trust or company service providers not already covered under points (a) or (b);
c) prestatori di servizi a società o trust diversi da quelli di cui alle lettere a) o b);
Liquid damage may not be covered under warranty.
Il danno da liquido può non essere coperto da garanzia.
Batteries are consumable products and are not covered under warranty.
Le batterie sono prodotti di consumo e non sono coperti da garanzia.
The cost will then be covered under the terms of the country where you receive the treatment (country of treatment).
I costi saranno quindi coperti secondo le norme del paese in cui le cure vengono prestate (paese di cura).
I saw she was wearing glasses in one of her Facebook photos, which got me wondering about her eyesight, so I called every optometrist covered under her insurance, found hers, then pretended to be a claims provider
L'ho vista con gli occhiali in una foto e ho dubitato della sua vista. Ho trovato il suo ottico e ho finto di essere un perito assicurativo, scoprendo che soffre di una patologia, l'acromatopsia, che causa il daltonismo.
So, I suppose it's covered under the blanket policy.
Quindi, suppongo sia coperto dalla polizza generale.
Since murder isn't covered under diplomatic immunity, you're out of luck, Ambassador, because I've captured it all right here on tape.
Poiche' l'omicidio non e' coperto da immunita' diplomatica, lei e' sfortunato, Ambasciatore, perche' ho ripreso tutto con questo videoregistratore.
In most locations, windscreens, tyres, undercarriage, replacement locks, replacement keys and towing charges are not covered under the CDW policy.
In molte destinazioni parabrezza, gomme, carrello, sostituzione delle chiavi e simili non sono coperti dall'assicurazione.
Parties to this Convention that are not Parties to the Basel Convention shall use those definitions as guidance as applied to wastes covered under this Convention.
Le parti della presente convenzione che non sono parti della convenzione di Basilea utilizzano tali definizioni come orientamenti applicabili ai rifiuti di cui alla presente convenzione.
I doubt gargoyle attack is covered under his warranty.
Dubito che l'attacco di un gargoyle sia coperto dalla garanzia.
And you assume that was covered under the broadly-defined "Just out"?
E presumevi fosse sottinteso nella definizione blanda di "vado solo fuori"?
And we're covered under attorney-client privilege.
E siamo coperti dal segreto professionale.
I'm sorry, sir, that's not covered under your current policy.
Mi dispiace, signore, ma l'assicurazione non copre.
Jax and Abel are covered under your insurance now.
Adesso Jax e Abel sono coperti dalla tua assicurazione.
No support under this measure may be granted for commitments that are covered under the organic farming measure.
Il sostegno nell'ambito della presente misura non può essere concesso per impegni che beneficiano della misura "agricoltura biologica".
A divorced and/or remarried believer should not feel any less loved by God, even if the divorce and/or remarriage is not covered under the possible exception clause of Matthew 19:9.
Un/a credente divorziato/a e/o risposato/a non dovrebbe sentirsi meno amato/a da Dio, anche se il suo divorzio e/o nuovo matrimonio non rientra nella possibile clausola esonerativa di Matteo 19:9.
There's no charge if the issue is covered under warranty, AppleCare+, or consumer law.
Non costerà nulla se il problema è coperto da garanzia, AppleCare+ o leggi per la tutela dei consumatori.
The level of compliance with the EU ETS rules is high: aircraft operators responsible for 99 % of aviation emissions covered under the EU ETS comply.
Il livello di adempimento delle norme del sistema ETS dell'UE è elevato: gli operatori aerei responsabili del 99% delle emissioni del trasporto aereo regolamentate dal sistema risultano conformi.
All translations, derivative works, or aggregate works incorporating any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice.
Tutte le traduzioni, lavori derivati, o lavori aggregati che includono un qualunque documento Linux deve essere coperto da questo messaggio di copyright.
7.1 Other than personally identifiable information, which is covered under the Privacy Policy, any material you transmit or post to this Website will be considered non-confidential and non-proprietary.
7.1 A parte le informazioni identificabili come personali, le quali sono coperte da Privacy Policy, tutto il materiale trasmesso o postato in questo sito internet sarà considerato non confidenziale e non di proprietà.
Uses in the immediate packaging of medicinal products covered under Regulation (EC) No 726/2004, Directive 2001/82/EC, and/or Directive 2001/83/EC.
al confezionamento primario dei medicinali che rientrano nell'ambito di applicazione del regolamento (CE) n. 726/2004, della direttiva 2001/82/CE o della direttiva 2001/83/CE;
(c) computer digital data stored, processed, retrieved or transmitted by elements covered under points (a) and (b) for the purposes of their operation, use, protection and maintenance; [Am. 45]
c) i dati digitali conservati, trattati, estratti o trasmessi per mezzo di reti o dispositivi di cui alle lettere a) e b), per il loro funzionamento, uso, protezione e manutenzione;
Products not covered under this guarantee
Quali prodotti non sono coperti da questa garanzia?
Liquid damage not covered under warranty.
I danni causati da infiltrazioni di liquidi non sono coperti dalla garanzia.
If you need service for your AirPods or Charging Case, there's no charge if the issue is covered under the Apple One Year Limited Warranty or consumer law.
Se hai bisogno di assistenza per i tuoi AirPods o per la custodia di ricarica, non sono previsti costi se il problema è coperto dalla garanzia limitata di un anno di Apple o dalle leggi per la tutela dei consumatori.
Cross-border commuters in the EU are covered under one national social security system only — in the country where they work.
Nell'UE i pendolari transfrontalieri sono coperti da un unico sistema previdenziale nazionale: quello del paese in cui lavorano.
0.94001317024231s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?